Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    definition

    US /ˌdɛfəˈnɪʃən/

    ・

    UK /ˌdefɪˈnɪʃn/

    A2 初級英檢中級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)(詞典裡的詞或短語的)定義;解釋
    Your definition of that word is unclear
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)(畫面的)解析度
    That TV has fantastic definition, the picture is so clear and sharp
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)(畫面的)清晰度
    The definition of your images is always very sharp
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)範圍
    The definition of his role in the company is still unclear.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)(電腦科學)定義
    The definition of the function needs to be updated.

    影片字幕

    那些電影標題根本在騙人!💥 (Movie Titles That Lied Straight To Your Face)

    04:35那些電影標題根本在騙人!💥 (Movie Titles That Lied Straight To Your Face)
    • Everything about the 1984 original The Karate Kid is unassailable, including its title, although the 23-year-old Ralph Macchio stretched the definition of kid.

      1984年原版《功夫小子》的一切都無可挑剔,包括它的標題,儘管23歲的雷夫·馬奇歐(Ralph Macchio)拓展了「小子」的定義。

    • although 23-year-old Ralph Macchio stretched the definition of \"kid.”
    B2 中高級

    【看動畫學英文】《飛天小女警》 假新聞漫天飛! (Powerpuff Girls | Fake News! | Cartoon Network)

    03:42【看動畫學英文】《飛天小女警》 假新聞漫天飛! (Powerpuff Girls | Fake News! | Cartoon Network)
    • Seriously, these are the definition of clean. Whoa, I'm slipping!

      說真的,這就是乾淨的定義。哇,我滑倒了!

    • And yes, I memorized the definition of clean.

      是的,我記住了 "乾淨 "的定義。

    B2 中高級

    你在麥當勞點餐的「這台機器」要價 21 億美元?! (The $2.1 Billion McDonald's Machine)

    10:35你在麥當勞點餐的「這台機器」要價 21 億美元?! (The $2.1 Billion McDonald's Machine)
    • What slightly means in their definition remains unclear.

      在他們的定義中,"略微 "的含義仍不明確。

    • What "slightly" means in their definition remains unclear.

      在他們的定義中,"略微 "的含義仍不明確。

    B1 中級

    你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)

    18:53你不需要十年計畫,你需要嘗試! | Anne-Laure Le Cunff (You don’t need a 10-year plan. You need to experiment. | Anne-Laure Le Cunff)
    • Tiny Experiments offer an alternative to this maximalist approach, where instead of going for the bigger thing, you go for the thing that is most likely to bring you discovery, fun, enjoyment, and that is based on your curiosity rather than an external definition of success.

      微小實驗 "為這種最大化的方法提供了另一種選擇,即不要追求更大的東西,而是追求最有可能給你帶來發現、樂趣和享受的東西,它是基於你的好奇心,而不是外在的成功定義。

    • and that is based on your curiosity rather than an external definition of success.

      線性成功模式存在很多問題。

    B1 中級

    0.2 資料結構與演算法:計算問題 (0.2 Data Structures and Algorithms: Computational Problems)

    06:330.2 資料結構與演算法:計算問題 (0.2 Data Structures and Algorithms: Computational Problems)
    • Okay, so let's talk about computational problems and develop a definition for computational problems.

      好了,讓我們來談談計算問題,併為計算問題下一個定義。

    • Okay, so let's talk about computational problems and develop a definition for computational problems.

      好了,讓我們來談談計算問題,併為計算問題下一個定義。

    B1 中級

    無手無腳也能活出精彩人生!激勵人心的尼克·胡哲|60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)

    13:52無手無腳也能活出精彩人生!激勵人心的尼克·胡哲|60 Minutes Australia (Inspiring man born without arms or legs - Nick Vujicic | 60 Minutes Australia)
    • I know I have no arms, no legs, but the definition of disability is something stopping you from being able to do something.

      我知道我沒有胳膊,沒有腿,但殘疾的定義就是阻止你去做某件事情。

    • but the definition of disability is something stopping you from being able to do something.

      不

    B1 中級

    美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)

    16:38美國人說的跟想的不一樣?這些英文單字在美國竟然是「相反的意思」(Words that Mean the Opposite in America)
    • And as is the case in many of these interesting word differences, Canada, you know, America's hat, they often get wrapped up in the middle, where table takes the British definition in parliamentary proceedings and, well, the American definition in everyday life.

      接著,雙方展開了一場漫長甚至帶有爭議的辯論,直到雙方都意識到他們在優點上意見一致,而且想要的是同一件事。

    • they often get wrapped up in the middle, where table takes the British definition in parliamentary proceedings
    B1 中級

    【東尼羅賓斯】成功必看的10大法則! (Tony Robbins's Top 10 Rules For Success)

    34:08【東尼羅賓斯】成功必看的10大法則! (Tony Robbins's Top 10 Rules For Success)
    • pulling this out." Once that becomes the definition of an identity of anyone - an elephant, in

      拔了這一點。“一旦成為定義 大象,在 - 人的身份

    • And one day, finally, that elephant decides, "I'm not capable of pulling this out." And once that becomes the definition of an identity of anyone, an elephant in this case, they don't even try anymore.

      “伙計,我超重,我一直都超重。 我骨架大“,這就是你的故事

    A2 初級

    川普痛批「取消文化」卻慶祝柯爾伯被停播! (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)

    09:41川普痛批「取消文化」卻慶祝柯爾伯被停播! (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)
    • This is the very definition of totalitarianism.

      這正是極權主義的定義。

    • This is the very definition of totalitarianism.

      極左派想脅迫你說出你明知是假的東西,嚇唬你不要說出你明知是真的東西。

    B1 中級

    英國零食 Jaffa Cake 到底是餅乾還是蛋糕?看看官司之後法官如何判決!(A Cake or a Biscuit? - The Lengthy and Expensive Saga of the Jaffa Cake)

    06:39英國零食 Jaffa Cake 到底是餅乾還是蛋糕?看看官司之後法官如何判決!(A Cake or a Biscuit? - The Lengthy and Expensive Saga of the Jaffa Cake)
    • and arguing whether or not Jaffa Cakes conformed more to one definition or to the other.

      並爭論 Jaffa Cakes 是否更符合其中一種定義。

    • Thus, the US Food and Drug Administration made them change the name because their product didn't technically meet the definition of a "potato chip".

      因此,美國食品藥物管理局要求他們改名,因為他們的產品嚴格來說不符合「洋芋片」的定義。

    B1 中級